Добро пожаловать!
Меня зовут Галина Ватер. Я (ваш) присяжный дипломированный письменный переводчик в Нидерландах. Языки (присяжного) письменного перевода: украинский, русский и нидерландский. Кроме письменных переводов я также делаю устные переводы с украинского / русского на нидерландский и с нидерландского на украинский / русский.
Присяжный письменный переводчик украинского языка
Вам нужен присяжный перевод официального документа и вы ищете присяжного переводчика с украинского языка на нидерландский или наоборот?
Будучи присяжным переводчиком с / на украинский язык, я позабочусь о том, чтобы ваши документы были переведены в соответствии с требованиями, которые предъявляют к переводу документов официальные инстанции.
Присяжный письменный переводчик русского языка
Вы ищете профессионального переводчика с / на русский язык? Тогда вы зашли на нужный вам сайт, так как наряду с присяжными переводами с / на украинский язык я также осуществляю устные и письменные переводы с русского на нидерландский и с нидерландского на русский.
Услуги дипломированного переводчика у нотариуса
Существуют ситуации, когда возникает необходимость в присутствии переводчика у нотариуса. Если нотариальный документ (договор ипотеки, передача права собственности на недвижимость, брачный договор, договор о создании акционерного общества) должен быть подписан иностранцем, не владеющим в полной мере нидерландским языком, нотариус по закону должен воспользоваться услугами присяжного переводчика.
Стоимость присяжного перевода и сроки выполнения заказа
Безусловно, каждому заказчику хочется знать заранее сколько стоит перевод документа. В действительности это не всегда возможно, так как документы часто различаются по содержанию, объёму, оформлению и уровню сложности (специфики); сложность выполняемого перевода также связана с особенностями профессиональной терминологии. Для юридических текстов и заверенных переводов применяются тарифы несколько выше, чем для обычных или стандартных текстов. Во всяком случае, для определения стоимости перевода необходимо сначала ознакомиться с содержанием, качеством и формой исходного документа.